fr / Bonjour à toutes et à tous, Une pause sur la route mouvementée de la construction européenne pour nous et pour tous ceux qui sont venus. Une pause qui permet de regarder l'avenir de la construction d'une Europe d'hommes et de femmes. Venez vous joindre à ce moment de synthèse et partagez avec nous une année festive en / Hello all, A little break on the hectic road of european construction, for us and all those who have been here? A break which will allow us to look into the futur of the construction project of a Europe of men and women.
Today the Centre de Culture Européenne invites you to take part in the party and the events which will take place throuhout the year.
lundi 29 juin 2009
Ce n'est qu'un aurevoir.
Ils sont partis le jour de la Saint-Jean, le 24 juin dernier. Ravis et enrichis de cette rencontre, professeurs et élèves pensent déjà à l'avenir en programmant des échanges et des voyages.
fr / Une année d'événements européens importants... Le Centre de Culture Européenne invite pour la première fois de jeunes européens à inaugurer le travail international de session. Depuis 1989 des milliers de jeunes ont vécu l'aventure européenne au Centre de Culture Européenne et ont pu expérimenter l'Europe, non pas dans une approche théorique, mais dans la pratique.
en / The Centre de Culture Européenne for the first time invited young Europeans to iniciate the international sessions. Since 1989, a year marked by important historical events, thousands of youngsters have experiences the European adventure at the Centre de Culture Européenne and were given the opportunity to experiment Europe in a pratical mannar
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire